Капитан кивнул, и весь отряд помчался от замка, возглавляемый Беном, который показывал дорогу. Вернулись они часа через два, ведя в поводу лошадь с телом Джона. Спасти его не успели. Кто-то из разбойников проломил ему голову. Упавшего на землю Джона быстро раздели, только коня его поймать не успели, когда вдали показался отряд воинов лорда. Разбойники бросились врассыпную и скрылись, оставив на дороге покалеченное полуобнажённое тело Джона. Бен был в отчаянии. Он один остался от маленького отряда сопровождения, данного сэром Саймоном для охраны леди.
Когда улеглась суматоха в связи с появлением незнакомцев, путники предстали перед лордом Греем. Это был высокий могучий мужчина средних лет с пышной шевелюрой тёмных волос и проницательными глазами удивительного янтарного цвета. Лицо его пересекал большой шрам, идущий от угла левого глаза через скулу к углу рта. Но, странное дело, шрам этот совсем не портил лорда, напротив, придавал его лицу мужественность. Было видно, что это сильный мужчина и отменный воин.
Лорд внимательно оглядел уставших, покрытых грязью и пылью людей. Странная компания, непонятная.
Вала шагнула вперёд, стянула с головы плотно облегающую её шапку и тряхнула длинными тёмными волосами, вспыхнувшими золотом в свете ярко горящего камина. Она молча протянула лорду письмо матери Джулианы. Тот прочёл послание и посмотрел вопросительно. И тогда Вала попросила убежища для себя и своих людей. Она пообещала лорду дать любые объяснения после того как они похоронят Джона и немного придут в себя. Лорд согласился с этим, отложив разговор до утра.
Воины лорда быстро выкопали могилу для погибшего воина под стеной замка и приготовили тело к погребению. Замковый священник отец Игнасий прочёл над ним заупокойную молитву. Вала первая подошла проститься с погибшим. Слёзы текли по грязным щекам, горло сжимала судорога. Этот человек выполнил свой долг до конца, защищая её и спутников. За эти дни совместной дороги она хорошо узнала его, рассмотрев за суровой внешностью закалённого воина доброе и отзывчивое сердце. Было больно терять защитника и друга. Ибо Джон относился к ней, как добрый друг. Она погладила его сложённые на груди руки и, наклонившись, поцеловала в холодный лоб.
– Прощай, Джон, – прошептала она. – Пусть ангелы примут твою душу. Я буду помнить тебя всегда.
Она отошла, уступив место своим спутникам. А Теренса даже похоронить не удалось, подумала. Как тяжёл и опасен оказался её путь.
После похорон путников провели в маленькую комнату за кухней, где они смогли привести себя в относительный порядок, поесть и поспать, наконец, в тёплой и уютной постели. Правда, после этого тяжёлого перехода любая постель в обжитом месте покажется райским уголком. Но, так или иначе, выспаться удалось, несмотря на всё пережитое и горечь утрат. Плохо было то, что ни Вала, ни Иста не могли переодеться в женское платье – все их вещи покоились сейчас на дне ущелья, под охраной несчастного Теренса. Да и место это найти вряд ли получится, если даже лорд даст людей на поиски. Хорошо хоть в седельной сумке у Валы сохранились гребень и чистая камиза. И маленький мешочек с семенами дикой моркови, которые она всегда имела при себе, помня о том, что она женщина, молодая женщина, а значит, в любой момент может стать жертвой мужской похоти. Старая няня научила её этому проверенному средству защиты ещё в Хил-Хаусе и всегда собирала для неё семена в сезон.
Утром Вала вышла к завтраку всё в том же мужском костюме, но умытая, причёсанная и отдохнувшая. И лорд увидел, что приютил в своём замке молодую красивую женщину. Тем более захотелось ему услышать её историю. Из письма аббатисы он понял только, что эта женщина спасается от преследования принца Юсташа и нуждается в убежище. Само по себе имя дикого принца уже вызывало в нём желание к противодействию – принца не любили и не признавали за достойного наследника здесь, на севере. В этих краях было много сторонников императрицы Матильды, а ещё дальше на север, за Чевиотскими горами был готов силой оружия поддержать Матильду её дядя – король Дэвид Шотландский.
После плотного завтрака, состоявшего из сыра, домашней ветчины и овсяной каши в хлебных корках, запитого тёмным элем, лорд пригласил свою гостью к очагу, где стояли два удобных стула, и предложил занять один из них. Он ждал объяснений.
И Вала объяснения дала. Она была очень осторожна в своём рассказе, честно освещая события, но избегая излишних подробностей, которые просто не могла поведать мужчине. Лорд её понял. Ему было ясно, что женщина пережила много бед, но он даже представить себе не мог, до чего искалечена душа его гостьи.
В завершение рассказа Вала ещё раз попросила убежища для себя и своих людей, хотя бы на время. При этом честно сказала, что расплатиться за пребывание в замке ей нечем – единственное её достояние, жемчужное ожерелье, покоится на дне ущелья вместе с её одеждой, а деньги, которыми обеспечил их сэр Саймон, были на поясе у Джона и пропали при нападении разбойников. Она не знает, как оплатить гостеприимство, но готова работать в замке наравне со служанками, чтобы заработать свой хлеб. Иста ещё крепкая женщина и тоже может работать в замке. А юный Тим прекрасно управляется с лошадьми. Да и сами лошади тоже могут пойти в счёт оплаты.
Выслушав её, лорд Грей согласно кивнул головой. Да, он понимает положение дел и готов предоставить убежище беглянке. Однако решение вопроса оплаты его не устроило.
– Зачем же работать служанкой? – спросил он. – Ведь у каждой красивой женщины всегда есть чем заплатить, не так ли?