Дорога на Север - Страница 86


К оглавлению

86

В поход выступили в первый день осени. Окружили замок Айтинга и начали осаду. Окружённые сопротивлялись отчаянно, они знали, что пощады им ждать не приходится. Но нападавшие были опытными воинами и отлично знали, как использовать слабые места обороны.

Когда дошло до дела, в самую гущу боя Валу, конечно, не пустили. Верный Эванс, получив совершенно чёткие указания от отца и рыцаря Эллиота, зорко следил за развитием событий, оттесняя хозяйку при малейшей опасности в более спокойное место. Но уж орудовать луком Вала могла в полную силу, что и делала без устали, разя противников стрелами без малейшей жалости.

Кевин дрался как лев. Тим постоянно был рядом, прикрывая и защищая. Когда им удалось, наконец, взять в кольцо Роджера Айтинга, Тим предоставил право решающего удара Кевину. И юноша со всей силой и яростью вонзил свой меч в сердце врага.

– Умри, подлый убийца, – крикнул он, занося меч. – И знай, что сын погубленного тобой рыцаря Ричарда Лорэла убивает тебя.

Удар был нанесен мастерски. Роджер рухнул с коня. Но битва продолжалась. Победители взяли Давтон. И не оставили в живых никого из преступного семейства. Без колебаний и малейшей жалости убили всех, включая малых детей – Вала не могла позволить себе оставить в живых хоть кого-то из них, чтобы не повторилась старая история. Она не хотела потерять сына, как потеряла мужа. Тим вполне понимал её и целиком разделял её точку зрения на этот счёт. Поэтому резня получилась жестокая.

Когда всё закончилось, собрали всех оставшихся в живых воинов и челядинцев и объявили им волю победителей. Замок остаётся под командованием человека из Лейк-Касла. Им стал ближайший помощник Бена Найджел Форест, н ему воины Давтона немедленно принесли присягу на верность.

Колин Кэмпбелл как ближайший сосед по ту сторону границы обязался присматривать за владением, чтобы никому из английских соседей не пришло в голову прибрать к рукам бесхозный замок. Он оставил здесь свой небольшой отряд, усиливший поредевший гарнизон замка, и установил надёжную связь. Из Лейк-Касла сюда было решено на первое время присылать сменные отряды по двадцать-двадцать пять человек, чтобы восстановить обороноспособность замка. Его опасная близость к неспокойной восточной границе заставляла действовать быстро и решительно. А дальнейшую судьбу замка, сказала Вала, решит король Генрих.

Глава 17

Справившись с делом мести за погубленную жизнь рыцаря Ричарда Лорэла, его сын со своими людьми вернулся в Лейк-Касл. Ушли в свои края шотландцы. Отбыл отряд поддержки, присланный графом Уильямом Хьюбертом. В замке большим праздником отметили свершившееся событие. Когда всё успокоилось, Вала уединилась со своим сыном на крепостной стене над озером.

– Я хочу сказать тебе, сынок, – начала она, – о том, что считаю очень важным для твоего будущего. Ты выполнил то, что должен был. Ты отомстил за отца. Но теперь тебе нужно ехать к королю, чтобы принести ему вассальную присягу, как это сделал твой отец, получить подтверждение твоих прав на Лейк-Касл как наследное владение и право называться рыцарем. Я, разумеется, поеду с тобой, и сама буду говорить с королём. Ему следует рассказать обо всём, что здесь произошло. И если король будет гневаться, я приму всю силу его гнева на себя. Пусть наказывает меня, как пожелает, но тебе должна быть открыта дорога в жизнь. И не перечь мне, Кевин. Так будет лучше всего. Ехать следует весной, как только позволят дороги.

Кевин, как обычно, согласился с матерью. Но его тревожило, что ей может угрожать опасность. И он решил про себя, что никому не даст в обиду свою мать, даже королю.

Зима прошла в подготовке к такому важному событию как поездка в Лондон. Отбирались воины для отряда, отправляющегося на юг. Готовились кони, оружие и всё необходимое в дорогу. Были предупреждены соседи-шот-ландцы, взявшие на себя обязательство ещё более тщательно охранять мир на границе. Кевин сам поздней осенью съездил во владения клана Кэмпбеллов, где подрастала его невеста. Он давно уже привёз ей столь желанного для девочки щенка, который успел вырасти и превратиться в огромного пса. И этот пёс надёжно охранял свою юную хозяйку, не позволяя никому приблизиться к ней помимо её желания. Кевина пёс помнил и радостно кинулся навстречу, виляя огромным хвостом и подставляя под его руку до смешного умильную морду. Кевин переговорил с будущим тестем, обсудив с ним все важные вопросы. Ведь поездка будет долгой, и надо, чтобы здесь на месте всё шло должным образом.

Весна в этом году выдалась поздняя, и в дорогу удалось отправиться только во второй половине апреля. Кортеж получился впечатляющий. В Уинстоне граф Хьюберт присоединил к сопровождению Кевина небольшой отряд своих воинов, во главе с новым помощником командира гарнизона Ирвина Солка. Молодой Майкл Пембертон был дальним родственником графа по материнской линии. Ирвин хорошо обучил его, готовя себе на замену. Сейчас Майкл ехал к королю с посланием от графа, в котором тот излагал свои соображения по укреплению границы – до них стали доходить неспокойные вести о непонятных передвижениях шотландцев на западе, чего раньше не было. Поговаривают, что король Вильгельм Шотландский проявляет враждебность по отношению к английским соседям и пробует крепость границы в этой её части. А здесь, как известно милорду королю, от Лейк-Касла и Уинстона до самого Карлайла нет ни одной крепости. И владения мелких дворян и фермеров совершенно беззащитны в случае нападения. Если милорд король соизволит передать какие-либо указания графу, то может передать их привезшему письмо посланнику, который пользуется полным доверием своего господина.

86